Prevod od "da znaš to" do Češki


Kako koristiti "da znaš to" u rečenicama:

Jer oèigledno ne može da uðe bez poziva, znam da znaš to.
Bez pozvání nemůže do domu, to snad víš.
Mislio sam da to treba da znaš, to je sve.
Jen jsem myslel, že bys to měla vědět.
Samo da znaš, to nije tako uobièajeno.
Jen abys věděla, není to tak běžné.
Ali ako te ne budem pozvao, hoæu da znaš to je zato jer sam mrtav.
Ale jestli ti nezavolám, znamená to, že jsem mrtvej.
Dobro, ako stvarno moraš da znaš to je zabava iznenaðenja za tebe, i ako uðeš unutra sve æeš upropastiti.
Hele, když to teda musíš vědět, je to večírek s překvapením, a když tam vejdeš, všechno zkazíš.
Samo želim da znaš, to što si uradio neke loše stvari, ne znaci da si loš momak.
ano? Chci aby jsi věděl že i když si udělal pár špatností, tak to neznamená, že jsi špatnej.
Mnogo si mi se svidela, želim da znaš to...
Mám tě moc ráda. Chci, abys to věděla.
Znam da znaš to, ali moraš...
Ja vím, že víš, ale musíš...
Èak i da ti kažem to što želiš da znaš to ne bi ništa promenilo.
I kdybych vám řekl, co potřebujete vědět. Nic by to nezměnilo.
I da znaš, to je u redu.
A víš co. Je to v pořádku.
Samo da znaš, to je samo tvoj izbor.
Jen abys věděl, že je to tvá volba.
I samo da znaš, to je jako važno.
A z toho, co vím, tak je to dost důležité.
Samo sam htela da znaš to.
Jen jsem chtěla, abys to věděla.
Postoji trenutak kada misliš da znaš to.
Potom přijde chvíle, kdy myslíte, že to víte.
Da, znaš, to smo radili sve vreme u Wichiti, znaš, svakog petka uveèe.
Jo, víš, tohle jsme v Kansasu dělali v pátek večer skoro pořád.
Ako baš hoæeš da znaš to je bio tvoj doktor Nile.
Pokud to chceš vědět, byl to tvůj doktor.
Iznenaðen sam da znaš to, odvratno, kakvo je.
Překvapuje mě, že to znáš, ať už je to strašné.
Kako je moguæe da znaš to?
Jak bys o tom vůbec mohl vědět?
Pa, ako veæ moraš da znaš, to znaèi "Džuditin Menstrualni Ciklus".
Pokud to musíš vědět, tak to značí "Judithin menstruační cyklus".
Da znaš, to je kao znak da æe se nešto dogoditi.
Jo, víš, je to jako znamení, že se něco má stát.
Više nemam, tako da je nepotrobno da znaš to u ostalom.
Už nemám, takže jsi to ani vědět nepotřebovala.
Samo sam želeo da znaš to.
Ale chtěl jsem, abys to věděla.
Ništa, samo je impresivno da znaš to.
Nic, jenom je obdivuhodné, že to víte.
I èisto da znaš, to je Chanel.
A jen abys věděla, je to Chanel.
Samo sam želela da znaš to.
Jen jsem chtěla, abys to věděl.
Mislim da je vreme da znaš to.
Je na čase, abys to věděla.
Mislio sam da treba da znaš to.
Myslel jsem, že byste to měl vědět.
Sigurna sam da znaš to da ceniš.
Jsem si jistá, že to oceňuješ.
Radim za novog klijenta i samo sam htjela da znaš to.
Pracuji s novým klientem a chtěla jsem, abys to věděl.
Ti bi trebao da znaš to, bio si tamo.
Měl bys to vědět. Byl jsi u toho.
Uvek sam predpostavljala da znaš to.
Vždycky jsem předpokládala, že to víš.
Jedini naèin da znaš to što znaš je da si radila sa ubicama.
Jediná možnost, jak bys mohla vědět to, co víš, je ta, že jsi s těmi vrahy spolupracovala.
Samo sam hteo da znaš to.
Jen jsem chtěl, abys to věděl.
Tek da znaš, to nije glupa predstava.
Jenom abys věděl, není to stupidní hra.
Pa, treba da znaš, to obièno ne traje ovako dugo.
Měla bys vědět, že obyčejně to netrvá takhle dlouho.
Samo da znaš.....to što je Jim govorio da je i Barbie bio upetljan u ovo, nije istina.
Jen abys věděla, jak Jim říkal, že do toho Barbie šel, tak nešel.
Ako baš hoæeš da znaš, to je zbog toga što sam ja ovde jedina koja nema dosije.
Podívej, jestli to vážně chceš vědět... je to proto, že já jediná tam nejsem.
Mislim, ti si dovoljno stara da znaš to do sada.
Myslím, že jste dost stará, abys to věděla.
Da, nisam želeo da znaš to.
Jo, nechtěl jsem, abys to věděla.
Da, znaš, to me je navelo na razmišljanje, možda postoji nešto što možeš da uradiš za mene.
Přemýšlela jsem o tom, a možná bys mi s něčím mohl pomoct.
I bitno mi je da znaš to.
A je pro mě důležité, že to víte.
2.3689999580383s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?